간단하게 영어이름변환기 이용해서 이름을 바꿔보세요

2015. 5. 22. 09:34 etc/know-how

간단하게 영어이름변환기 이용해서 이름을 바꿔보세요



보통 우리는 영어로 본인 이름은 잘 쓰지 않을까 생각됩니다. 기본적인 이력서만 봐도 영어 이름, 한문 이름은 필수로 들어가기 때문인데요. 하지만 본인 이름 외에 다른 사람 이름을 영어로 쓰라고 하면 당황스럽게 마련입니다. 





물론 간단한 이름은 쉽게 쓸 수 있습니다. 하지만 휘, 태, 희 등 영어로 표현하기 모호한 글자가 있을 수 있습니다. 또 같은 글자라도 여러 가지 표기법이 있어서 잘 모르는 것이 당연한 일입니다. 그래서 네이버에서는 영어이름변환기를 제공해주고 있는데, 원래는 일본어, 중국어 등 여러 나라의 언어를 제공했다고 하지만 이제는 영어만 제공한다고 합니다. 







그럼 영어로 이름 바꾸는 방법을 알아보겠습니다. 네이버 검색창에 '한글 이름 로마자 표기'를 검색해 줍니다.





검색을 완료하시면 단어를 검색하는 화면 바로 위에 위와 같은 화면이 나오는 것을 보실 수 있습니다. 이 화면에서 바로 검색을 원하는 이름을 쓰시고 '확인' 버튼만 누르시면 영어로 변환된 이름을 확인 할 수 있습니다. 




위 화면은 김태희를 검색한 화면으로 2가지의 샘플을 볼 수 있습니다. 하지만 우리가 알고 있는 스펠링이 아닌 것을 볼 수 있는데 이럴 경우 화면 오른쪽에 있는 '더 보기'를 클릭해 줍니다. 





'더 보기'를 클릭한 화면을 보실 수 있는데 '사용 빈도순'을 보시면 우리가 가장 많이 접하는 스펠링을 순서대로 나열되어 있습니다. 일반적으로 Kim Taehee 라는 스펠링을 사용한다고 합니다. 



 


위와 같은 방법을 이용하면 영어 이름으로 당황하실 일은 없지 않을까 생각됩니다. 보통 사용 빈도순 1위를 차지하는 스펠링을 이용하시면 별다른 문제 없을 것으로 보입니다. 하지만 다른 나라 언어가 지원되지 않아 조금 단순하다는 단점이 있습니다. 





참 간단하게 영어이름변환기 이용하는 방법을 알아보았습니다. 비슷한 방법으로 구글 번역기를 사용하는 것도 괜찮지 않을까 생각됩니다. 구글 번역기 같은 경우 많은 언어를 지원하기 때문에 다른 나라 언어로 이름을 바꿔야 하는 경우 꽤 높은 정확도로 이름이 변경되는 것을 볼 수 있었습니다. 제가 알려드린 방법으로 원하는 단어를 찾을 수 없으면 구글 번역기를 이용하시기 바랍니다.